-
1 moving
adjective1) beweglichfrom a moving car — [fallen, werfen, schießen] aus einem fahrenden Auto
2) (affecting) ergreifend; bewegend* * ** * *mov·ing[ˈmu:vɪŋ]I hate \moving ich hasse es, umzuziehen\moving expenses Umzugskosten pl\moving day Umzugstag mIII. adj\moving parts bewegliche Teile\moving stairs Rolltreppe fthe \moving drive der Antriebthe \moving force die treibende Kraft3. (causing emotion) bewegend, ergreifend* * *['muːvɪŋ]adj1) (= that moves) beweglich2) (= causing emotion) ergreifend; tribute rührend3) (TECH: motive) Antriebs-the moving spirit or force (fig) — die treibende Kraft (behind sth hinter etw dat )
4)(= of removal)
moving costs/expenses — Umzugskosten pl* * *moving [ˈmuːvıŋ] adj (adv movingly)1. beweglich, sich bewegend:the moving parts die beweglichen Teile (einer Maschine etc);moving traffic fließender Verkehr;fall from a moving train aus einem fahrenden Zug2. beweglich, bewegend:3. figa) rührend, bewegend, ergreifendb) eindringlich, packend* * *adjective1) beweglichfrom a moving car — [fallen, werfen, schießen] aus einem fahrenden Auto
2) (affecting) ergreifend; bewegend* * *adj.bewegend adj.beweglich adj. n.Verlegung (nach) f. -
2 touching
adjectiverührend; (moving) bewegend; ergreifend* * ** * *touch·ing[ˈtʌtʃɪŋ]I. adj berührend‘No T\touching!’ ‚Nicht anfassen!‘* * *['tʌtʃɪŋ]1. adjrührend, bewegend2. prep (form)bezüglich (form)* * *A adj (adv touchingly) rührend, ergreifend* * *adjectiverührend; (moving) bewegend; ergreifend* * *adj.anfassend adj.berührend adj.streifend adj. -
3 moving
mov·ing [ʼmu:vɪŋ] nUmziehen nt;I hate \moving ich hasse es, umzuziehen;\moving expenses Umzugskosten pl nmodifier (expenses) Umzugs-;\moving day Umzugstag m adj\moving parts bewegliche Teile;\moving stairs Rolltreppe fthe \moving drive der Antrieb;the \moving force die treibende Kraft3) ( causing emotion) bewegend, ergreifend -
4 emotional
adjective1) (of emotions) emotional; Gefühls[ausdruck, -leben, -erlebnis, -reaktion]; Gemüts[zustand, -störung]; gefühlsgeladen [Worte, Musik, Geschichte, Film]; gefühlvoll [Stimme, Ton]2) (liable to excessive emotion) leicht erregbar [Person]* * *1) (of the emotions: Emotional problems are affecting her work.) gefühlsbedingt3) ((negative unemotional) (of a person) easily affected by joy, anger, grief etc: She is a very emotional person; She is very emotional.) emotional* * *emo·tion·al[ɪˈməʊʃənəl, AM -ˈmoʊ-]1. (involving emotion) emotional, emotionell; decision gefühlsmäßig; speech gefühlsbetont; voice gefühlvollhe doesn't want \emotional involvement with anyone er will sich auf niemanden gefühlsmäßig einlassen\emotional charge emotionale Angespanntheit\emotional experience erregende Erfahrungto have an \emotional impact on sb jdn emotional berühren\emotional reception herzlicher Empfangto make an \emotional appeal to sb an jds Gefühle appellierento suffer an \emotional collapse einen Nervenzusammenbruch erleiden\emotional blackmail psychologische Erpressungto use \emotional blackmail against sb jdn psychisch unter Druck setzen\emotional character [or disposition] leichte Erregbarkeit\emotional person leicht erregbare Person* * *[ɪ'məʊʃənl]adj1) (= related to emotions, psychological) needs, security, involvement, detachment, reaction, energy emotional; problem, stress, trauma, abuse seelisch; support, development psychologischto go through emotional turmoil/an emotional upheaval — einen Aufruhr der Gefühle erleben
to be on an emotional high — in Hochstimmung sein
2) (= emotive) issue, impact, experience, situation emotional3) (= influenced by feelings) person, behaviour (characteristically) emotional, gefühlsbetont; (in particular situation) emotional, gefühlvoll; decision gefühlsmäßig; scene, response, reaction emotional; farewell, welcome gefühlvoll; appeal, speech emotional, gefühlsbetonthe made an emotional appeal to his wife —
the emotional appeal of a product — die gefühlsmäßige Anziehungskraft einer Ware
to be emotional about sth — sich über etw (acc) erregen or aufregen
* * *1. emotional, emotionell:a) gefühlsmäßig, -bedingtb) gefühlsbetontc) leicht erregbar, empfindsam:get emotional about sich aufregen über (akk)d) Gemüts…, Gefühls…, seelisch:emotional balance inneres oder seelisches Gleichgewicht;emotional blackmail psychologische Erpressung;emotional development seelische Entwicklung;emotional life Gefühlsleben n;2. gefühlvoll, rührselig* * *adjective1) (of emotions) emotional; Gefühls[ausdruck, -leben, -erlebnis, -reaktion]; Gemüts[zustand, -störung]; gefühlsgeladen [Worte, Musik, Geschichte, Film]; gefühlvoll [Stimme, Ton]2) (liable to excessive emotion) leicht erregbar [Person]* * *adj.emotional adj.gefühlsmäßig adj.seelisch bedingt adj. n.seelisch adj. -
5 tense
I noun(Ling.) Zeit, dieII 1. adjectivea tense silence — eine [an]gespannte Stille
2) (causing nervous tension) spannungsgeladen2. intransitive verb 3. transitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/92573/tense_up">tense up* * *[tens] I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) die ZeitformII 1. adjective2) (tight; tightly stretched.) gespannt2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) (an-)spannen- tensely- tenseness
- tension* * *tense1[ten(t)s]tense2[ten(t)s]I. adj finger, muscle, person, voice angespannt\tense moment spannungsgeladener Momentto defuse a \tense situation eine gespannte Lage entschärfenII. vtto \tense a muscle einen Muskel anspannen* * *I [tens]n (GRAM)Zeit f, Tempus ntIIfuture tense — Zukunft f
1. adj (+er)rope gespannt, straff; muscles (an)gespannt; neck verspannt; person, expression, bearing (through stress, worry etc) angespannt; (through nervousness, fear etc) verkrampft; voice nervös; silence, atmosphere gespannt; situation (an)gespannt; time gespannt, spannungsgeladen; negotiations spannungsgeladen; relations angespannt; (= thrilling) scene spannungsgeladento make sb tense — jdn in Anspannung versetzen
I've been feeling rather tense all day — ich bin schon den ganzen Tag so nervös
in a voice tense with emotion — mit erregter Stimme
2. vtanspannento tense oneself to do sth — sich darauf konzentrieren, etw zu tun
3. visich ( an)spannen, sich straffen* * *tense1 [tens] s LING Tempus n, Zeit (-form) ftense2 [tens]A adj (adv tensely)1. straff, gespannt2. figa) (an)gespannt (Person, Nerven etc)b) (über)nervös, verkrampft (Person)c) spannungsgeladen (Moment etc)d) zermürbend (Spiel etc)e) gespannt (Lage etc):grow less tense sich entspannenB v/t (an)spannen, straffenC v/i1. sich straffen oder (an)spannen2. fig (vor Nervosität etc) starr werden, verkrampfent. abk1. teaspoon (teaspoonful) TL2. temperature3. tempore, in the time of5. time* * *I noun(Ling.) Zeit, dieII 1. adjectivein the present/future etc. tense — im Präsens/Futur usw
1) (taut; showing nervous tension) gespannta tense silence — eine [an]gespannte Stille
2) (causing nervous tension) spannungsgeladen2. intransitive verb 3. transitive verbPhrasal Verbs:- tense up* * *adj.angespannt adj.gespannt adj.nervös adj.verkrampft adj. -
6 destructive
adjectivezerstörerisch; verheerend [Sturm, Feuer, Krieg]; zersetzend [Einfluss, Haltung, Tendenz]; destruktiv [Person, Kritik, Vorstellung, Einfluss, Ziel]* * *[-tiv]* * *de·struc·tive[dɪˈstrʌktɪv]* * *[dI'strʌktɪv]adj1) (lit) power, nature, war, wind zerstörerisch; effect zerstörend; person, behaviour, tendencies destruktivthe destructive force or power of... — die Zerstörungskraft von...
to be destructive of or to sth (also fig) —
these air strikes are highly destructive of human life environmentally destructive projects — diese Luftangriffe fordern viele Menschenleben umweltzerstörende Projekte
2) (fig) power, emotion, influence, behaviour, criticism destruktiva mutually destructive relationship — eine Beziehung, in der sich beide gegenseitig zerstören
the economically destructive effect of inflation — die schädliche Auswirkung der Inflation auf die Wirtschaft
* * *destructive [dıˈstrʌktıv] adj (adv destructively)1. zerstörend, vernichtend: → academic.ru/21309/distillation">distillation 12. fig destruktiv, zerstörerisch, zerrüttend, verderblich, schädlich:destructive to health gesundheitsschädlich;be destructive of sth etwas zerstören oder untergraben3. destruktiv ([rein] negativ):* * *adjectivezerstörerisch; verheerend [Sturm, Feuer, Krieg]; zersetzend [Einfluss, Haltung, Tendenz]; destruktiv [Person, Kritik, Vorstellung, Einfluss, Ziel]* * *adj.destruktiv adj.zerstörend adj.zerstörerisch adj. -
7 hot
adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
2) (feeling heat)I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
get [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
I'm not too hot at that — darin bin ich nicht besonders umwerfend (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
follow hot on somebody's heels — jemandem dicht auf den Fersen folgen (ugs.)
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also academic.ru/7680/blow">blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *[hot]2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) heiß3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) scharf4) (easily made angry: a hot temper.) hitzig5) (recent; fresh: hot news.) frisch•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes* * *[hɒt, AM hɑ:t]I. adj<- tt->1. (temperature) heißshe was \hot ihr war heiß2. (spicy) food scharfto be \hot with rage vor Wut kochento have a \hot temper leicht erregbar sein4. (close)the gang drove off with the police in \hot pursuit die Bande fuhr davon mit der Polizei dicht auf den Fersenyou're getting \hot (in guessing game) wärmermy Spanish is not all that \hot mein Spanisch ist nicht gerade umwerfend famhe's Hollywood's \hottest actor er ist Hollywoods begehrtester SchauspielerI don't feel so \hot mir geht es nicht so besonders famto be \hot stuff absolute Spitze sein fam\hot tip heißer Tipp famto be \hot on punctuality übertrieben großen Wert auf Pünktlichkeit legento be \hot for travel/skiing leidenschaftlich gern reisen/Ski fahrenthe mafia were making it too \hot for them die Mafia machte ihnen die Hölle heiß fam\hot romance leidenschaftliche Liebesaffäre\hot gossip das Allerneueste11.▶ sb goes \hot and cold jdn überläuft es heiß und kalt▶ \hot off the presses druckfrischII. vt<- tt->to \hot up a car's engine hochschaltento \hot up a party eine Party in Schwung bringento \hot up the speed das Tempo steigernIII. vi<- tt->IV. n▶ to have the \hots for sb scharf auf jdn sein sl* * *[hɒt]1. adj (+er)1) heiß; meal, tap, drink warmin the hot weather — bei dem heißen Wetter, wenn es so heiß ist
the room was hot — in dem Zimmer war es heiß
5) (inf: in demand) product zugkräftig... are totally hot this season —... sind momentan total in (inf)
6) (inf: good, competent) stark (inf)7) (fig)or favorite (US) — hoch favorisiert sein, der große Favorit sein
the latest designs hot from Milan — die neuesten Entwürfe, gerade aus Mailand eingetroffen
she has a hot temper — sie braust leicht auf, sie hat ein hitziges Wesen
it's too hot to handle (political issue, in journalism) — das ist ein heißes Eisen
that's a hot button, that hits a hot button (US) — das ist ein heißes Eisen
to get into hot water — in Schwulitäten kommen (inf), in (des) Teufels Küche kommen (inf)
to feel hot and bothered (inf) — ins Schwitzen kommen (inf)
I went hot and cold all over ( inf, with emotion ) — mir wurde es ganz anders
things started getting hot in the tenth round (inf) — in der zehnten Runde wurde es langsam spannend or gings los (inf)
to make things too hot for sb (inf) — jdm die Hölle heißmachen (inf), jdm einheizen (inf)
that girl's smoking hot ( US sl ) — die Frau ist voll scharf (inf)
See:→ trail2. adv (+er)3. n* * *A adj (adv hotly)2. warm, heiß (Speisen):hot meal warme Mahlzeit;hot and hot ganz heiß, direkt vom Feuer3. erhitzt, heiß:I am hot mir ist heiß;I went hot and cold es überlief mich heiß und kalt4. a) scharf (Gewürze)b) scharf gewürzt (Gericht etc)5. heiß, hitzig, heftig, erbittert (Kampf etc):hot words heftige Worte;6. leidenschaftlich, feurig:a hot temper ein hitziges Temperament;a hot patriot ein glühender Patriot;7. a) wütend, erbostb) aufgeregt:get hot and bothered sich aufregen8. heiß umg:a) ZOOL brünstigb) umg spitz, geil9. heiß (im Suchspiel):you’re getting hot(ter)!a) es wird schon heißer!,b) fig du kommst der Sache schon näher!10. ganz neu oder frisch, noch warm:11. umga) toll, großartig:it (he) is not so hot es (er) ist nicht so toll;b) heiß, vielversprechend (Tipp):13. umg ungemütlich, gefährlich:make it hot for sb jemandem die Hölle heißmachen, jemandem gründlich einheizen (beide umg);the place was getting too hot for him ihm wurde der Boden zu heiß (unter den Füßen);be in hot water in Schwulitäten sein umg, Ärger oder Schwierigkeiten haben (besonders mit einer Behörde);a) jemanden in Schwulitäten bringen,b) in Schwulitäten kommen, Ärger oder Schwierigkeiten kriegen;get into hot water with sb es mit jemandem zu tun kriegen;a) wütend, erbost,b) aufgeregt,c) verlegen14. umga) heiß (gestohlen, geschmuggelt etc):b) (von der Polizei) gesucht17. TECH, ELEK Heiß…, Warm…, Glüh…B adv heiß:get it hot (and strong) umg eins auf den Deckel kriegen;give it hot (and strong) to sb umg jemandem gründlich einheizen, jemandem die Hölle heißmachen; → blow1 B 1, run C 17, track A 1, trail C 4C v/ta) fig an-, aufheizen:hot up the pace SPORT aufs Tempo drücken; aufdrehenb) Schwung bringen in (akk)c) ein Auto, einen Motor frisieren, aufmotzenD v/ib) schwungvoller werden:things hotted up es kam Schwung in die Sache* * *adjective1) heiß; (cooked) warm [Mahlzeit, Essen]; (fig.): (potentially dangerous, difficult) heiß (ugs.) [Thema, Geschichte]; ungemütlich, gefährlich [Lage]be too hot to handle — (fig.) eine zu heiße Angelegenheit sein (ugs.)
make it or things [too] hot for somebody — (fig.) jemandem die Hölle heiß machen (ugs.)
I am/feel hot — mir ist heiß
3) (pungent) scharf [Gewürz, Senf usw.]4) (passionate, lustful) heiß [Küsse, Tränen, Umarmung]be hot for something — heiß auf etwas (Akk.) sein (ugs.)
he's really hot on her — (sexually) er ist richtig scharf auf sie (ugs.)
5) (agitated, angry) hitzigget [all] hot and bothered — sich [fürchterlich (ugs.)] aufregen
be hot at something — in etwas (Dat.) [ganz] groß sein (ugs.)
be hot on something — (knowledgeable) sich in od. mit etwas (Dat.) gut auskennen
7) (recent) noch warm [Nachrichten]this is really hot [news] — das ist wirklich das Neueste vom Neuen
8) (close)you are getting hot/are hot — (in children's games) es wird schon wärmer/[jetzt ist es] heiß
9) (coll.): (in demand) zugkräftiga hot property — (singer, actress, etc.) eine ertragreiche Zugnummer; (company, invention, etc.) eine ertragreiche Geldanlage
10) (Sport; also fig.) heiß (ugs.) [Tipp, Favorit]11) (sl.): (illegally obtained) heiß [Ware, Geld]. See also blow I 1. 2); cake 1. 1); collar 1. 1); potatoPhrasal Verbs:- hot up* * *adj.heiß adj.scharf adj.scharf gewürzt adj.warm adj. expr.echt geil* ausdr. -
8 sickly
adjective1) (ailing) kränklich2) (weak, faint) schwach; matt [Lächeln]; kraftlos [Sonne]; fahl [Licht]; blass [Hautfarbe, Gesicht]3) (nauseating) ekelhaft; widerlich; (mawkish) süßlich* * *1) (tending to be often ill: a sickly child.) kränklich* * *sick·ly[ˈsɪkli]her face was a \sickly colour sie war kreidebleich▪ to be \sickly kränkeln\sickly climate ungesundes Klima2. (causing nausea) ekelhaft, widerlich\sickly smell/taste ekelhafter Geruch/Geschmack* * *['sIklɪ]adj (+er)person, appearance kränklich; complexion, light blass; smell, taste, food, sentimentality, colour widerlich, ekelhaft; smile matt; grin schwach; climate ungesundsickly sweet smile — übersüßes or zuckersüßes Lächeln
* * *sickly adj1. kränklich, schwächlich (Kind etc)2. kränklich, blass (Gesicht)3. matt, schwach (Lächeln)4. ungesund (Klima)5. widerwärtig (Geruch etc)6. fig süßlich* * *adjective1) (ailing) kränklich2) (weak, faint) schwach; matt [Lächeln]; kraftlos [Sonne]; fahl [Licht]; blass [Hautfarbe, Gesicht]3) (nauseating) ekelhaft; widerlich; (mawkish) süßlich* * *adj.krank adj.kränklich adj. -
9 sickly
1) ( not healthy) kränklich;( pale) complexion, light blass;her face was a \sickly colour sie war kreidebleich;to be \sickly kränkeln;\sickly climate ungesundes Klima2) ( causing nausea) ekelhaft, widerlich;\sickly smell/ taste ekelhafter Geruch/Geschmack
См. также в других словарях:
Emotion — For other uses, see Emotion (disambiguation). Emotional redirects here. For other uses, see Emotional (disambiguation). Emotions Affection Anger Angst Annoyance Anxiety Apathy Arousal Awe Bo … Wikipedia
Emotion classification — The means by which we distinguish one emotion from another is a hotly contested issue in emotion research and affective science. This page summarises some of the major theories.Basic and Complex EmotionsMany theorists define some emotions as… … Wikipedia
Two-factor theory of emotion — Schachter Singer (1962) The two factor theory of emotion, or Schachter Singer theory, states that emotion is a function of both cognitive factors and physiological arousal. According to the theory, people search the immediate environment for… … Wikipedia
Rage (emotion) — Rage, in psychiatry, is a mental state that is one extreme of the intensity spectrum of anger. When a person experiences rage it usually lasts until a threat is removed or the person under rage maimed/injured or killed. The other end of the… … Wikipedia
James–Lange theory of emotion — The theory first published by James in Mind in 1884 and by the Dutch psychologist C. G. Lange (1834–1900) in 1885 that, rather than causing 202 bodily and visceral responses, an emotion is itself a perception of these specific reactions … Philosophy dictionary
emotional — emotional, emotive Emotional and emotive both mean ‘connected with or appealing to the emotions’, but emotional is the word more often used in the neutral sense ‘relating to emotions’ whereas emotive has a stronger sense of ‘causing emotion’: •… … Modern English usage
emotive — emotional, emotive Emotional and emotive both mean ‘connected with or appealing to the emotions’, but emotional is the word more often used in the neutral sense ‘relating to emotions’ whereas emotive has a stronger sense of ‘causing emotion’: •… … Modern English usage
affective — affectively, adv. affectivity /af ek tiv i tee/, n. /af ek tiv/, adj. 1. of, caused by, or expressing emotion or feeling; emotional. 2. causing emotion or feeling. [1540 50; < ML affectivus, equiv. to L affect(us) (action n.; see AFFECT1) + ivus… … Universalium
affective — af•fec•tive [[t]ˈæf ɛk tɪv[/t]] adj. 1) caused by or expressing emotion or feeling; emotional 2) causing emotion or feeling • Etymology: 1540–50; < ML af′fec•tive•ly, adv. af•fec•tiv•i•ty ˌæf ɛkˈtɪv ɪ ti n … From formal English to slang
e|mo´tive|ness — e|mo|tive «ih MOH tihv», adjective. 1. showing or causing emotion: »She was in an emotive state. 2. having to do with the emotions: »His cold nature forbade any emotive display. –e|mo´tive|ly, adverb. –e|mo´tive|ness, noun … Useful english dictionary
e|mo´tive|ly — e|mo|tive «ih MOH tihv», adjective. 1. showing or causing emotion: »She was in an emotive state. 2. having to do with the emotions: »His cold nature forbade any emotive display. –e|mo´tive|ly, adverb. –e|mo´tive|ness, noun … Useful english dictionary